|
Господин Волк, однако, с каждой минутой книги никитина скачать все более раздражительным. Ненавижу, когда приходится все время быть настороже! Гарион никак не никитина остаться наедине с тетей Пол, чтобы поговорить о случае с никитина монахом из Map Террина. Она, по-видимому, намеренно избегала Гариона, а когда ему все же удалось часть пути проехать рядом и книги книги о странном происшествии, тетя Пол отвечала так уклончиво, что навязчивое чувство неловкости в душе становилось еще сильнее. Наутро следующего дня скачать кончился. Перед ними расстилались широкие поля со множеством ферм.

Дорога была ровной и широкой, на пути встречалось много книги никитина скачать . Проезжающие обменивались суховатыми, но вежливыми приветствиями, и Гариону стало немного полегче. По всей видимости, он попал в гораздо более безопасную и цивилизованную страну, чем Арендия. К полудню друзья добрались до довольно большого города, где торговцы в цветных плащах то и дело скачать их в бесчисленные магазинчики и палатки, выстроившиеся вдоль улиц. Очень уж жадны, возразил Силк. Впереди на книги площади неожиданно послышался шум. С полдюжины неряшливо одетых небритых солдат осаждали человека надменного вида в зеленой мантии. Этот дурак получит хороший урок: будет знать, как появляться в городе без телохранителей! Солдаты окружили человека в зеленой мантии, двое грубо схватили его за руки. Солдаты потащили пленника в узкую боковую улочку. Один из солдат кулаком ударил его в лицо и затащил в аллею. Раздался короткий вскрик, шум борьбы. Потом что-то похожее на бормотание. Широкий ручеек ярко-алой крови выполз из-за деревьев и побежал к канаве. никитина минуту солдаты, ухмыляясь и вытирая мечи, вновь появились на площади. Нельзя вмешиваться в политику местных властей. Давайте хотя бы посмотрим: а вдруг он еще жив! На площадь выбежали человек двенадцать новых солдат, с обнаженными мечами, столь же оборванных и грязных. Он тяжело заболел и умер. Тот, кого назвали Рэббасом, мрачно нахмурился, но тут же на лице появилось выражение злобного коварства. Уверен, он будет рад заполучить хорошо обученную замену. Говоря это, Рэббас осторожно продвигался вперед; короткий зловещий меч описал низкую дугу.
|