|
В этой поездке я не афиширую, кто я такой. То есть ее величество. Гарион хотел было рассказать первому воспитателю своей жены о похищении их сына, но Бельгарат подтолкнул его в бок, и он произнес вместо этого: О, прекрасно, очень даже прекрасно. Я рад был услышать о ее счастливом замужестве и вовсе не так сильно удивился, как мои коллеги, когда мы услышали, что она повела армию на Тул-Марду. Сенедра всегда была этаким взрывным существом. Пожалуйста, передайте ей привет от меня. Отдел древних документов вот здесь. В одном месте ученый остановился и провел пальцем по полке. Труды, написанные в период правления второй Хонетской династии, с этой стороны, а те, которые датируются периодом второй Вордской династии, вот здесь. Далее они разбиты по королевствам, где написаны, так что вам нетрудно будет найти необходимое. Теперь, если вы меня извините, я пойду. Мне нельзя надолго отлучаться от стола, потому что некоторые мои коллеги весьма нетерпеливы и начинают сами копаться на полках.

Потом он снова взглянул на Гариона. Старик повернулся и скачать драйвер сетевой vista хранилище. Все книги мира не помогут тебе, если они свалены в кучу. Бельгарат взял свиток и пошел с ним к концу прохода, к узкому окну, через которое пробивался бледный зимний солнечный свет, и сел за стол напротив. Затем он осторожно развязал тесемки, плотно стягивающие свиток, запрятанный в черный бархат. Вытаскивая свиток, он выругался. Так выцвели, что ни слова не разберешь. Помнишь, как тогда с письмом короля Анхега? Раствор солей, который я использовал в случае с письмом Анхега, скорее драйвер вообще разрушит этот документ. Он, тихо поругиваясь, продолжил разворачивать свиток дюйм за дюймом, подставляя текст под солнечные лучи. Ищи след Дитя Тьмы в Стране змей". Зандрамас держит путь в Найс. И драйвер пойдем по следу. vista vista запутывает нас и направляет по ложному следу. Теперь же мы точно знаем, что идем по верному следу. Глава 5 Ты посмотри, что делается! Она только что поднялась с постели и стояла у окна, закутавшись в теплый халат. Гарион лишь промычал со сна. Гарион зарылся в толстое одеяло и совсем не собирался вставать. Гарион вздохнул, слез с постели и босиком прошлепал к окну.
|