|
Недаром Феррари так и сиял, и даже Масон позволил себе едва заметную кривую ухмылку. В группу входили Бишоп, Виктория, Стэн, Лотор и еще шесть курсантов. Препятствие же заключалось в том. Класса "цветок", если вам интересно. Выглядит она ужасно, не правда ли? Он дал курсантам время выразить свое согласие. На планетоиде есть пригодная для дыхания атмосфера и питьевая вода. Но пищи на нем нет никакой, и не из чего сделать даже мало-мальски приемлемое укрытие. Не я придумал эту проблему, я вам ее только задаю. Как бы там ни было, вы видите эту командную рубку? Вы видите проход, ведущий на поверхность планетоида, так живописно изображенного нашими голографистами. Я лично не очень-то верю, что где-то деревья бывают пурпурными. Впрочем, кто его знает. Мистер Масон, продолжайте, пожалуйста. Без еды и укрытия жить на планетоиде нельзя. Единственная ваша надежда добраться до аварийных ранцев. Ранцы находятся в конце этого коридора. Но коридор завален обломками. Глядя на проход, Стэн мог только поражаться, как аккуратно инструкторы подготовили задание. Все было вполне реалистично. Снаружи, когда они только вошли в этот огромный зал, и в самом деле казалось, будто громадный космический корабль разбился посреди пурпурных джунглей.

Одно только не давало Стэну покоя. Почему шум паровоз скачать паровоза испытания Масон, отозвав Бишопа в сторонку, что-то долго ему втолковывал? Причем, судя по выражению лица Гранта, нечто весьма важное. У вас есть двадцать минут. Потом этот корабль взорвется. Если вы не доберетесь до аварийных запасов, вы провалили задание. Если через двадцать минут вы еще будете на корабле, вы тоже провалили задание. Идеи посыпались со всех сторон. Виктория предложила прежде всего определить цель задания. Грант сказал, что сперва следует выработать план действий. Лотор сказал, что, если они не знают, как глубоко они угодили в говно, то о каком плане вообще может идти речь? А ситуация была элементарно простой. Проход, ведущий к аварийным ранцам, был завален мелким мусором. Убрать его раз плюнуть. Однако крест-накрест поперек коридора протянулись толстенные стальные швеллера, и сдвинуть их с места просто не представлялось возможным. Два курсанта попробовали, но даже не смогли их пошевелить. Нам не хватает только точки опоры. Стэн мог только поражаться. Что такое случилось с Грантом? Обычно он первым хватался за любую, самую сумасшедшую идею. Пока пара курсантов волокла сундук, Стэн обследовал местность вокруг корабля. Когда он вернулся в рубку, сундук уже установили возле толстых швеллеров. Малый швеллер подсунули под большие, курсанты дружно навалились, и дело пошло. Первый швеллер зашатался и паровоза грохотом упал на пол. С торжествующими криками курсанты продвинули сундук вперед. Но со вторым швеллером так просто справиться не удалось. Он заметил алую панель в стене. И внизу, чуть помельче: шум входить без допуска одиннадцатой степени. Не входить, если корабль не дезактивирован полностью". Курсант без труда открыл панель. За ней вдоль нужного коридора шел узкий гладкий проход. Этот корабль явно дезактивирован. И снова Стэн мог только удивиться.
|